Тема:
Мне тут добрые люди порекомендовали ресурс "Азбука". Сайт оказался весёлый. :-)) Вот один топик.
Девушка спрашивает:
- 4:2 Ин «Иисус говорит ей (Самарянке): пойди, позови мужа твоего и приди сюда. Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа...» Из просьбы Иисуса женщина делает ошибочный вывод, что Иисус не знает, что у неё нет мужа, раз просит привести его. Значит, Иисус вводит человека в заблуждение, обманывает?

Ей отвечают премудрые толкователи:
- …Говориться как раз об обратном: она поняла, что с ней говорит не обычный человек а великий пророк, потому что она далее по тексту задает сложные богословские вопросы.
- Господь наш Иисус Христос в этом примере мягко обличает самарянку, живущую в блуде, поэтому и просит ее позвать мужа.

Хотя из текста очевидно только то, что Иисус наобум предположил, будто у той есть муж, а когда его не оказалось, с привычной ловкостью замял вопрос. :-))
Или мы можем иным образом трактовать этот эпизод? ;)

Тема:
Garfield писал(а):
Из просьбы Иисуса женщина делает ошибочный вывод, что Иисус не знает, что у неё нет мужа, раз просит привести его. Значит, Иисус вводит человека в заблуждение, обманывает?

Ей отвечают премудрые толкователи:
- …Говориться как раз об обратном: она поняла, что с ней говорит не обычный человек а великий пророк, потому что она далее по тексту задает сложные богословские вопросы.
- Господь наш Иисус Христос в этом примере мягко обличает самарянку, живущую в блуде, поэтому и просит ее позвать мужа.

Хотя из текста очевидно только то, что Иисус наобум предположил, будто у той есть муж, а когда его не оказалось, с привычной ловкостью замял вопрос. ржунимагу
Или мы можем иным образом трактовать этот эпизод?


чтобы не писать ерунду, надо прочитать весь отрывок:

17 Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,
18 ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.
19 Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.
20 Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
(Иоан.4:17-20)

Тема:
А почему тогда эта самаритянка ответила Иисусу, что у неё нет мужа, если он у неё имелся (по её собственному мнению), хоть и пятый?

Тема:
Garfield писал(а):
А почему тогда эта самаритянка ответила Иисусу, что у неё нет мужа, если он у неё имелся (по её собственному мнению), хоть и пятый?

в тексте все написано. ее пятый сожитель ей не был мужем. Или для вас нынешний гражданский брак и зарегистрированный брак - одно и то же, и это вы переносите на несколько тысяч лет назад? :)

Тема:
hanna писал(а):
Garfield писал(а):
А почему тогда эта самаритянка ответила Иисусу, что у неё нет мужа, если он у неё имелся (по её собственному мнению), хоть и пятый?

в тексте все написано. ее пятый сожитель ей не был мужем. Или для вас нынешний гражданский брак и зарегистрированный брак - одно и то же, и это вы переносите на несколько тысяч лет назад? :)

То есть её пятый брак не был официально зарегистрирован, просто она жила с мужчиной гражданским браком, так?

Добавлено спустя 2 минуты 12 секунд:

Тогда терялся бы смысл фразы Иисуса: "...и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе" - ведь это и без того было бы очевидно.

Тема:
Garfield писал(а):
hanna писал(а):
Garfield писал(а):
А почему тогда эта самаритянка ответила Иисусу, что у неё нет мужа, если он у неё имелся (по её собственному мнению), хоть и пятый?

в тексте все написано. ее пятый сожитель ей не был мужем. Или для вас нынешний гражданский брак и зарегистрированный брак - одно и то же, и это вы переносите на несколько тысяч лет назад? :)

То есть её пятый брак не был официально зарегистрирован, просто она жила с мужчиной гражданским браком, так?

Добавлено спустя 2 минуты 12 секунд:

Тогда терялся бы смысл фразы Иисуса: "...и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе" - ведь это и без того было бы очевидно.

Неразбериха и непонятки эти потому, что Вы рассуждаете с позиции современного русского языка. Слово муж сейчас, как самостоятельная единица используется только в одном значении - конкретно - супруг, член семьи.
Синодальный перевод Библии, отрывки из которого Вы рассматриваете, был осуществлён 150 лет назад. Соответственно, и язык был немного другой. Слово "муж" тогда ещё имело два значения: 1)Муж - в смысле - взрослый мужчина. 2)Муж - супруг.
В Новом Завете слово муж очень часто употребляется без какого-либо указания на брачные отношения. Почитайте, например (Деян. 2,14-38). Там слово муж употребляется немало раз.

...Значит у неё было до этого пять сожителей, а может и пять мужей-супругов. Но, факт остаётся фактом, что шестой - не муж-супруг, а мужчина-сожитель.
Всего доброго.


Страница 1 из 1


Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы

Полная версия
Powered by phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Adapted for RUNCMS by SVL © 2005 module info