Идея хорошая и правильная. Масоретский текст не может быть эталоном Библии.
В статье есть неточности. Почему-то автор говорит: "Перевод на русский язык был издан только во второй половине 19-го века, а он был сделан Российским Библейским Обществом" - однако, это неправда. Российское библейское общество только начало свою работу по переводу Библии на русский, оно было закрыто в 1826 году. А вся Библия на русском языке вышла только через 50 лет, в 1876 году, это был Синодальный текст, над ним работали духовные Академии, свт. Филарет (Дроздов), а одобрял Святейший Синод.
Странно, что автор статьи не знаком с переводом Библии на русский.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы не можете скачивать файлы